[오늘의 생활영어] better late than never: 늦더라도 안하는 것보다 낫죠
(Two friends Dean and Paul are waiting for a bus … ) (두 친구 딘과 폴이 버스를 기다리고 있다.) Dean: What’s keeping that bus? It’s fifteen minutes late. 딘: 버스가 왜 이리 늦지? 15분이나 늦네. Paul: Maybe there was an accident. 폴: 사고나 있는지도 모르지. Dean: You might be right. The bus is usually on time. 딘: 그런지도 모르겠네. 이 버스는 대개 정시각에 오는데. Paul: Do you want to walk? We might get to school faster if we go on foot. 폴: 걸어갈래? 걸어가면 학교까지 더 빨리 갈 수도 있어. Dean: No. Let’s wait a little longer. 딘: 아니. 좀 더 기다려보자. Paul: (looking up the street) Wait a minute. I think it’s coming. 폴: (길을 너머보며) 잠깐만. 오는 것 같아. Dean: Is it the 260? We need to take the 260 bus. 딘: 260번이야? 260번을 타야 하는데. Paul: Yes, it’s the 260. 폴: 응. 260번이야. Dean: Finally it’s here. 딘: 드디어 왔구나. Paul: Well, better late than never. 폴: 그래 늦더라도 안오는 것보단 낫지. 기억할만한 표현 * what's keeping (someone or something)?: ~가 왜 이리 늦죠? "What's keeping Don? He's never late." (단이 왜 이리 늦을까요? 절대로 늦는 법이 없는데.) * on time: 정각에 "The meeting started on time." (회의는 정각에 시작했습니다.) * on foot: 걸어서 "I come to work on foot. I don't live far from where I work." (저는 걸어서 출근했습니다.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 better late better late minutes late whats keeping